Attempting to decipher the apparent latin in the track featured in the teaser for “Soused”. All I was able to find (thanks to google) was that Scott appears to be saying “custodiant migramus” in the first bit, which would make sense following the english part that says “keep moving on”.
Lifting from the wiktionary, “custodiant” is the “third-person plural present active subjunctive of custōdiō”. Custodio roughly meaning “guard”, “guardian” or “keeper”. “Migramus” is the “first-person plural present active indicative of migrō”, which is related to migration or departing. (Forgive me if I’m screwing the languages up, but you get the rough idea)
I however have no idea where to start with the rest of it. Hopefully some latin expert (if that’s what it is) will step up and decipher the rest.